La révision critique du cinéma brésilien (préface Paulo Antonio Paranaguá)

Traduit par SYLVIE DEBS

À propos

Glauber Rocha, à peine âgé de 24 ans, mais déjà auteur de Barravento (1961), est en pleine réalisation de Le Dieu noir et le diable blond quand il publie Révision critique du cinéma brésilien en 1963. Malgré le véritable désert en livres d'histoire ou d'esthétique du cinéma qu'il affronte alors, le jeune créateur, producteur, journaliste et critique, cherche cependant à se situer dans une histoire du cinéma national et mondial. C'est ainsi qu'il dégage une ligne directrice lui permettant de désigner Humberto Mauro comme le père du cinéma brésilien. Il n'épargne guère la tentative d'industrialisation de la Vera Cruz, ni la production de chanchadas, pour exposer ce que devrait être le vrai cinéma selon lui. Théoricien, polémiste et militant, il définit les caractéristiques du cinema novo en train de naître, avant d'être stoppé par le coup d'État de 1964. L'édition que Sylvie Debs a très judicieusement choisie de traduire ici est celle d'Ismail Xavier_ le plus éminent interprète de Glauber Rocha _ enrichie, qui plus est, par une préface de Paulo Antonio Paranagua, historien du cinéma et journaliste, grand passeur des cinémas d'Amérique latine en France.


Rayons : Arts et spectacles > Arts de l'image > Cinéma / TV / Animation > Essais / Réflexions / Ecrits Cinéma / TV / Animation


  • Auteur(s)

    Glauber Rocha

  • Traducteur

    SYLVIE DEBS

  • Éditeur

    L'Harmattan

  • Distributeur

    L'Harmattan

  • Date de parution

    27/05/2021

  • Collection

    Recherches Ameriques Latines

  • EAN

    9782343226293

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    230 Pages

  • Longueur

    21.5 cm

  • Largeur

    13.5 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    286 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty